quinta-feira, 25 de abril de 2013

Texto traduzido: Milan, Galliani: "Il terzo posto? Non butteremo via tutto"


de Stefano Scacchi

MILANO - I risultati non entusiasmanti del trittico di partite con le prime della classifica [os resultados não entusiasmantes do tríptico de partidas com o início da classificação] - sconfitta con la Juventus, pareggi con Napoli e Fiorentina - hanno iniziato a creare qualche apprensione in casa Milan [começaram a criar uma apreensão na casa do Milan]. Il Napoli ha preso un buon vantaggio al 2° posto [O Nápoles conseguiu uma boa vantagem], mentre la Fiorentina è ad appena un punto dalla 3a posizione occupata dai rossoneri [enquanto a Fiorentina está a apenas um ponto da 3a colocação ocupada pelos rubro-negros]. La qualificazione ai preliminari di Champions League [A qualificação nas preliminares da Liga dos Campeões](il passaggio diretto è decisamente complicato in questo momento) [a passagem direta é definitivamente complicada nesse momento] è tornata in discussione [voltou em discussão]: "Dobbiamo fare in modo di tornare in Champions League per l'11a volta negli ultimi 12 anni [Temos de
 fazer de um jeito para voltar na Champions League pela 11ª vez nos últimos 12 anos]- ha detto Adriano Galliani a Milan Channel - non credo che butteremo via il lavoro fatto fin qui per risalire in classifica [não acho que jogaremos fora o trabalho para subir na classificação feito até aqui]. Per quattro mesi non abbiamo perso una partita [Por quatro meses não perdemos uma partida]. Quando rimonti ti basta una battuta d'arresto per far si che diventi tutto difficile"[Quando falta uma parada para recuperar a vantagem ai que tudo fica difícil]. Per evitare altre rincorse il Milan si muoverà sul mercato in esatte [Para evitar outros arranques o Milan se moverá em negócios certos]: "Speriamo, l'anno prossimo, con una squadra che verrà integrata, di non accumulare il distacco di quest'anno e anzi saremo li a lottare per lo scudetto" [Esperamos que, no ano que vem, com uma equipe que será unida, para não acumular o destaque desse ano e antes estaremos ai lutando pelo escudo] .


QUESTIONE ROMANA - Il finale di stagione sarà determinante per stabilire anche il futuro di Allegri che ha un contratto fino al giugno 2014 [O final de temporada será determinante para estabelecer também o futuro de Allegri que tem um contrato até junho de 2014]. Come spesso succede in questa fase dell'anno [Como frequentemente acontece nesse período do ano], a primavera con la fine della stagione all'orizzonte [com o fim da temporada em vista na primavera], Berlusconi, tra un impegno politico e l'altro a Roma [Berlusconi, entre um empenho político e outro em Roma], inizia a fare i suoi ragionamenti sul futuro della panchina milanista [começa a pensar sobre o futuro do banco de reservas milanes]. Ma anche l'allenatore ha le sue carte da giocare 
perché, da qualche mese, la Roma lo segue con interesse [Mas também os treinadores tem suas cartas para jogar porque, há alguns meses, o Roma o acompanha com interesse]

EL SHAARAWY FONDAMENTALE - Resta invece un punto fermo El Shaarawy che sta attraversando un'inevitabile flessione dopo una prima parte di campionato strabiliante [fica ainda um ponto El Shaarawy está atravessando uma inevitável mudança depois de uma primeira parte de campeonato brilhante] : "La strada scelta dal Milan è quella di trattenere e far cresce i propri Giovani. Oltre ad El Shaarawy c'è De Sciglio che ha disputato un'ottimo campionato. Mi sembra di aver capito che il Milan non voglia privarsi di El Shaarawy [acho que entendi que o Milan não quer se privar de El Shaarawy]. Il Milan si sta ricostruendo e difficilmente intenderà privarsi dei giovani che sta tirando su [O Milan está se reconstruindo e dificilmente vai se desfazer dos jovens que está investindo], il tutto dimostrato dal fatto che è stato rinnovato il contratto di un anno, sino al 2018. Poi, è chiaro che il mercato del calcio è pazzo" [então, fica claro que o mercado do futebol é louco], ha detto l'agente del giocatore, Roberto La Florio, a Radio Kiss Kiss.

DIFESA DEL 3° POSTO - Oggi a Milanello hanno lavorato a parte Ambrosini e Abbiati, alle prese con alcuni problemi fisici. Scalda i motori Marco Amelia che è andato tra i pali domenica sera al posto del titolare nel primo tempo della gara con la Juventus[ Marco Amelica esquenta os motores, ele ficou entre os páreos de domingo à noite no lugar do titular do primeiro tempo da corrida com a Juventus]: "Io penso sempre positivo - dice il portiere a Milan Channel - e penso che il bicchiere sia mezzo pieno. Potevamo forse fare qualcosa in più e lo scontro diretto con la Fiorentina ci ha un po' penalizzato [ podíamos talvez fazer alguma coisa mais e o confronto direto com o Fiorentina nos deixou um pouco desfavorecidos]
. Con la Juve poteva finire pari ma restiamo davanti alla Fiorentina e proveremo a difendere questo terzo posto al quale teniamo tantissimo [Com o Juve podia terminar empatados mas ficamos na frente da Fiorentina e tentaremos defender esse terceiro lugar que valorizamos muitíssimo], soprattutto pensando all'inizio della stagione. Già domenica sera con il Catania dobbiamo vincere per tenere lontana la Fiorentina" [já no domingo à.noite com o Catania temos que vencer para manter longe a Fiorentina] Con i siciliani tornerà Balotelli dopo due giornate di squalifica.

fonte: Repubblica

Nenhum comentário:

Postar um comentário